Sunday, January 15, 2017

An inspirational story

Image may contain: 1 person, standing and outdoor

Ajahn Siripanno is a humble Theravada Buddhist monk from Thailand. He is the one and only son of the second richest man in Malaysia, T. Ananda Krishnan who owns businesses worth of US$6.6 billions according to Forbes's 2016 world wealthiest people, and Mom Rachawong Supinda Jakrapan who is a great-grandchild of His Majesty the Late King of Thailand.

Ajahn Siripanno encountered Buddhism in 1989 during a retreat in Thailand where he wanted to pay homage to his mother's family and took up temporary ordination as a Thai forest monk. He was 18 years old then. Growing up in United Kingdom has made him quite open to different cultures and to him the temporary ordination could be something 'fun'. That was the first time he encountered Buddhism.
As time passed by that temporary ordination has become 27 years now. Ajahn Siripanno refused opportunities to work with his father to expand his father’s empire, but instead chose to continue the life of a monastic. As a Theravada Buddhist monk, he only eats once a day before noon and after that they are prohibited to consume any solid food until the next day. He lives very simply with a set of robe (3 pieces), an alms bowl, and necessary requisites prescribed by the Buddha with no possessing of any form of money.
May Sangha be well!
Dhamma from The Buddha:
Then Ugga, the king's chief minister, approached the Blessed One and, on arrival, having bowed down, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: "It's amazing, lord, & awesome, how prosperous Migara Rohaneyya is, how great his treasures, how great his resources!"
[The Buddha:] "But what is his property, Ugga? What are his great treasures & great resources?"
"One hundred thousand pieces of gold, lord, to say nothing of his silver."
"That is treasure, Ugga. I don't say that it's not. And that treasure is open to fire, floods, kings, thieves, & hateful heirs. But these seven treasures are not open to fire, flood, kings, thieves, or hateful heirs. Which seven?
"The treasure of conviction, the treasure of virtue, the treasure of conscience, the treasure of concern, the treasure of listening, the treasure of generosity, the treasure of discernment. These, Ugga, are the seven treasures that are not open to fire, flood, kings, thieves, or hateful heirs."
Whoever, man or woman, has these treasures, has great treasure in the world that no human or divine being can excel. So conviction & virtue, confidence & Dhamma-vision should be cultivated by the wise, remembering the Buddhas' instruction.
อังคุตตรนิกาย 7.7. อุคคสูตร
ครั้งนั้นแล มหาอำมาตย์ของพระราชาชื่อว่าอุคคะ ได้เข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ ประทับ ถวายบังคมพระผู้มีพระภาคแล้ว นั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง ครั้นแล้วได้กราบทูลพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ น่าอัศจรรย์ ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ไม่เคยมีมา โดยเหตุที่ มิคารเศรษฐีผู้เป็นหลานโรหณเศรษฐี เป็นผู้มั่งคั่ง มีทรัพย์มาก มีโภคสมบัติมากถึงเพียงนี้ พระ ผู้มีพระภาคตรัสถามว่า ดูกรอุคคะ ก็มิคารเศรษฐีหลานโรหณเศรษฐี มั่งคั่ง มีทรัพย์มาก มี โภคสมบัติมากสักเท่าไร ฯ
อุ. ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ มีทองแสนลิ่ม จะกล่าวไปไยถึงเงิน ฯ
พ. ดูกรอุคคะ ทรัพย์นั้นมีอยู่แล เรามิได้กล่าวว่าไม่มี แต่ทรัพย์นั้นแล เป็นของทั่วไป แก่ไฟ น้ำ พระราชา โจร ทายาทผู้ไม่เป็นที่รัก ดูกรอุคคะทรัพย์ ๗ ประการนี้แล ไม่ทั่วไป แก่ไฟ น้ำ พระราชา โจร ทายาทผู้ไม่เป็นที่รัก ๗ ประการเป็นไฉน คือ ทรัพย์คือ ศรัทธา ๑ ศีล ๑ หิริ ๑ โอตตัปปะ ๑สุตะ ๑ จาคะ ๑ ปัญญา ๑ ดูกรอุคคะ ทรัพย์ ๗ ประการนี้แล ไม่ทั่วไปแก่ไฟ น้ำ พระราชา โจร ทายาทผู้ไม่เป็นที่รัก ฯ
ทรัพย์ คือ ศรัทธา ศีล หิริ โอตตัปปะ สุตะ จาคะ และปัญญาเป็นที่ ๗ ทรัพย์เหล่านี้มีแก่ผู้ใด เป็นหญิงหรือ ชายก็ตาม เป็นผู้มีทรัพย์มากในโลก อันอะไรๆ พึงผจญไม่ได้ในเทวดาและมนุษย์ เพราะฉะนั้น ท่านผู้มีปัญญา เมื่อระลึกถึงคำสอนของพระพุทธเจ้าทั้งหลาย พึงประกอบศรัทธา ศีล ความเลื่อมใส และการเห็นธรรม ฯ

No comments:

Post a Comment